Entdecke „Various Artists - Anthology Of Hungarian Folk Music IV. - Great Hungarian Plain / Magyar Népzenei Antológia IV. - Alf“: Eine Veröffentlichung von 1989, aus Hungary - verfügbar als LP-Box
Various Artists

Anthology Of Hungarian Folk Music IV. - Great Hungarian Plain / Magyar Népzenei Antológia IV. - Alf

  • LP-Box
  • HungarotonLPX 18159-63
  • 1989
  • Hungary
  • Anthology Of Hungarian Folk Music IV. - Great Hungarian Plain / Magyar Népzenei Antológia IV. - Alföld (Hardcover Box + Booklet, 5 Insets, Hungarian Folk Music Compilation)

Hardcover Box + Booklet

Hungarian Folk Music Compilation - Anthology Of Hungarian Folk Music IV. - Great Hungarian Plain / Magyar Népzenei Antológia IV. - Alf
LP-Box - Hungarian Folk Music Compilation - Anthology Of Hungarian Folk Music IV. - Great Hungarian Plain / Magyar Népzenei Antológia IV. - Alföld - Hardcover Box + Booklet
Hinweis
Dieses Bild dient nur zur Veranschaulichung

Anthology Of Hungarian Folk Music IV. - Great Hungarian Plain / Magyar Népzenei Antológia IV. - Alföld (Hardcover Box + Booklet, 5 Insets, Hungarian Folk Music Compilation)

Ein Produkt auf Lager
1
Garibaldi Csárdás Kis Kalapja / Garibaldi's "Csárdás" Small Hat (Nagyiván)
Various
1
Nyitva Van / The Bailiff's Window Is Open (Túrkeve)
Various
1
Jó Gazdám Volt Nékem Balog / Balog Was A Good Master Of Mine (Túrkeve)
Various
1
Három Krajcáros Kaszafém / Scythe-methal (Túrkeve)
Various
1
Elmegyek, Elmegyek / I Am Leaving, I Am Leaving (Poroszló)
Various
1
Megbotlott A Fakó Szamaram / My Cream Donkey's Foot Slipped (Karcag)
Various
1
Körösök Vidéke / The Region Of The Körös Rivers
Various
1
Hortobágyon Cserepes A Fogadó / The Inn In Hortobágy (Karcag)
Various
1
Búra Termett Nékem / The Fields In Arad (Karcag)
Various
1
Bort Iszok Én / I Drink Wine (Tiszakürt - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Ideje Volna Már / It Is High Time (Tiszafüred)
Various
1
Rimaszombat Felől / The Breeze Is Blowing (Tiszafüred - Heves)
Various
1
Uram, Az Idő Elhajtott / Master, The Weather Drove Me Away (Karcag - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Nem Szánt-vet Az Égi Madár / The Bird In The Sky (Poroszló - Heves)
Various
1
Nosza Juhászok / Come On Shepherds (Nagyiván - Heves)
Various
1
Mi Van Ma, Mi Van Ma / What's Today (Túrkeve)
Various
1
Szállj El, Szállj El / Fly Away, Fly Away (Túrkeve)
Various
1
Gólyát Látok / I Can See A Stork (Túrkeve - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Nagykunság / Nagykunság
Various
1
Ezerkilencszázhuszadik Évbe / In The Year Of Nineteen-Twenty (Dávod)
Various
1
Elmentem Én A Szőlőbe / I Went Out To The Vineyard (Bátmonostor)
Various
1
Este Van, Későn Van / It Is Evening (Bácskertes)
Various
1
Szép A Rozmaringszál / Nice Is The Rosemary Bush (Dávod)
Various
1
Sej Búza, Búza, Búza / Hey, Wheat (Nagybaracska)
Various
1
Jaj Istenem / Oh, My God (Dávod)
Various
1
Szép A Disznónak A Farka / The Pig's Tail Is Nice (Bátmonostor)
Various
1
"Két Ujja Van" - Zenekar / The Frock Has Two Sleeves (Dávod)
Various
1
"Szép A Disznónak A Farka" - Zenekar / The Pig's Tail Is Nice (Dávod)
Various
1
"Jaj Istenem" - Zenekar / Oh, My Lord (Dávod)
Various
1
Kalocsai Sárköz / Sárköz Of Kalocsa
Various
1
Bácskai Duna Mente / The Bácska Danube Region
Various
1
Angyalkám, Révészem / Darling Waterman (Dávod - Bács-Bodrog)
Various
1
Rákóczi Révészem / Waterman Rákóczi (Bátmonostor - Bács-Bodrog)
Various
1
Széles A Duna / The Danube Is Broad (Bácskertes - Bács-Bodrog)
Various
1
Gyüjjön Haza, Édesapám / Come Home, Father (Bátmonostor)
Various
1
A Kis Jézus Aranyalma / The Little Jesus (Doroszló - Bács-Bodrog)
Various
1
Kis Laposon, Nagy Laposon / In The Little Plain (Dávod)
Various
1
Kiskertemben A Viola / There Is A Violet (Bácskertes)
Various
1
Kurtafarkú Fecske / Short-tailed Swallow (Bácskertes)
Various
1
Pista Bácsi, Jancsi Bácsi / Uncle Pista, Uncle Jancsi (Nagybaracska - Bács-Bodrog)
Various
1
Kiszáradt A Bodzafa / The Eldertree Has Withered (Gombos - Bács-Bodrog)
Various
1
Ezt A Kislányt Ne Vedd El / Don't Marry This Girl (Gombos)
Various
1
Aki Leány Akar Lenni / She Who Wants To Be A Girl (Dávod)
Various
1
Ne Félj, Lányom / Don't Be Scared, My Daughter (Dávod)
Various
1
Érik, Érik A Cseresnye / The Cherries Are Growing Ripe (Dávod)
Various
1
Gyere Ki, Kata / Come Out, Kata (Dávod)
Various
1
"Érik, Érik A Cseresnye" - Zenekar / The Cherries Are Growing Ripe (Dávod)
Various
1
"Hol Jártál Az Éjjel..." - Zenekar / Where Were You Last Night, Tit (Dávod)
Various
1
"Gyere Ki, Kata" - Zenekar / Come Out, Kata (Dávod)
Various
1
Kiskunság / Kiskunság
Various
1
"Pittyedáré" - Zenekar / Pittyedáré (Jánk)
Various
1
"Szivárványos Az Ég Alja" - Zenekar / There's A Rainbow (Jánk)
Various
1
Oláhos - Zenekar / Wallachian (Jánk)
Various
1
Kondás Tánc - Hegedű / Swineherd's Dance (Darnó)
Various
1
Lassú És Friss Csárdás - Zenekar / Slow And Fast Csárdás (Szatmárököritó)
Various
1
"Mit Nékem..." - Zenekar / What Do I Care (Szatmárököritó)
Various
1
Mit Nékem Egy Almát / What Do I Care (Mikola)
Various
1
Szól A Fügemadár / The Figbird Is Singing (Mikola)
Various
1
"Kállai Kettős Frisse" - Zenekar / Kálló Double Dance's Fast (Jánk)
Various
1
Nem Vagyok Én A Zsidónak Adósa / I Am Not In The Jew's Debt (Tunyog)
Various
1
Templomot Is Építtettem / I Had A Church Built (Tunyog)
Various
1
Szól A Kokas Szórul Szóra / The Cock Is Crowing (Tyukod)
Various
1
El Kell Menni, Ha Esik Is / I Must Leave (Nagyecsed)
Various
1
Eljárhatsz Már Kapum Előtt / I Don't Mind Your Walking Here (Nagyecsed)
Various
1
Csörög, Csattog A Vasajtó / The Irondoor Is Rattling (Ópályi)
Various
1
A Pettyéni Vizesaljba / I Was Born In A Ditch (Pettyén)
Various
1
Tiszán Túl, Dunán Túl / Hither To The Tisza (Karcag)
Various
1
Karácsonyi Csillagjárás / Christmas Star Procession (Nagyecsed)
Various
1
Szatmár / Szatmár (County)
Various
1
Bújj, Bújj, Bokrosodj / Grow, Grow, Grow Thick (Ajak)
Various
1
Hol Jársz, Hol Jársz / Where Are You Going (Ajak)
Various
1
Dön-Dön-Dénusz / Don-Don-Denus (Ajak - Szabolcs)
Various
1
Hej, De Magas A Csomózó / Hey, How High (Nyíradony-Aradványpuszta)
Various
1
Esik Eső, Csepereg / It Is Raining, It Is Drizzling (Nyíracsád-Asszonyrészpuszta - Szabolcs)
Various
1
Ez A Falu, Ez A Falu / This Village (Bököny)
Various
1
Kossuth Lahos Udvarába / In Lajos Kossuth's Yard (Nyíradony-Aradványpuszta)
Various
1
Sej, Mikor Mentem / Hey, When I Was Going (Nyírlugos-Szennyespuszta)
Various
1
Jászság És Tápióvidék / Jászság And Tápió Region
Various
1
Amott Legel, Amott Legel / Over There Graze (Nyírlugos-Szennyespuszta - Szabolcs)
Various
1
Nyitva Van / The Brunette's Window (Nyíradony-Aradványpuszta)
Various
1
Akkor Szép Az Erdő / The Wood Is Beautiful (Bököny)
Various
1
Beteg A Szeretőm / My Lover Is Sick (Bököny - Szabolcs)
Various
1
Kis Pejlovam / My Chestnut Horse (Nyíradony-Aradványpuszta)
Various
1
Volt Nékem Egy Szép Szeretőm / I Had A Handsome Lover (Nádudvar - Hajdú)
Various
1
Nem Használ Az Útifű / Plaintain Is Not Good (Nyíradony-Aradványpuszta)
Various
1
"Hajnallik, Hajnallik" - Hegedű / Dawn Is Breaking (Balkány - Szabolcs)
Various
1
Hajnallik, Hajnallik / Dawn Is Breaking (Nyíregyháza-Királytelkiszőlők - Szabolcs)
Various
1
Férjhez Adták A Nénémet / My Sister Was Married Off (Nyíradony-Aradványpuszta)
Various
1
Haza Is Kéne Már Menni / I Should Go Home (Nyíradony-Aradványpuszta - Szabolcs)
Various
1
Tóth Erzsébet Lepedője / Erzsébet Tóth's Sheet (Ajak)
Various
1
Terdik Julcsa Káposztát Főz / Julcsa Terdik Is Cooking Cabbage (Nyíradony-Aradványpuszta)
Various
1
Északi Peremvidék / The Northern Periphery
Various
1
Megyek Az Úton Lefelé / I Totter Down The Road (Nyíradony-Aradványpuszta - Szabolcs)
Various
1
Haja, Haja / Rooms, Rooms, Mushrooms (Polgár-Szentmargitapuszta)
Various
1
Zúg Az Erdő, Zúg A Nádas / The Wind Sighs (Hajdúhadház - Hajdú)
Various
1
Barna Kislány Hat Párnája / The Brunette's Six Pillows (Bököny)
Various
1
Én Istenem, De Víg Voltam (My God, How Merry I Used To Be (Bököny)
Various
1
Szól A Fügemadár / The Figbird Is Singing (Ajak)
Various
1
Amerre Én Járok / Where I Walk (Nyírábrány - Szabolcs)
Various
1
Hallottad-e Hírit / Have You Heard Of The County Bereg (Hajdúböszörmény - Hajdú)
Various
1
Lúra, Csikós, Lúra / To Horse, Horse-herd (Kállósemjén)
Various
1
Búra Termett Idő / Weather Made For Sorrow (Nyírlugos-Szennyespuszta)
Various
1
Kis Pejlovam / My Little Chestnut Horse (Nyírlugos-Szennyespuszta - Szabolcs)
Various
1
Andrásnap Körül Az Idő / The Wheather, Around András Day (Ajak - Szabolcs)
Various
1
Csütörtökön Virradóra / By Thursday Dawn (Kállósemjén)
Various
1
Édesanyám, Ha Eljössz / Mother, When You Come (Kállósemjén - Szabolcs)
Various
1
Alsó-Tisza Vidék / The Lower-Tisza Region
Various
1
Én Vagyok A Vármegye Zsandára / I Am The Gendarme (Nagyhalász - Szabolcs)
Various
1
Idesanyám Is Volt Nékem / I Also Had A Mother (Nyírábrány-Kisfülöppuszta - Szabolcs)
Various
1
Megváltó Jézusom / Jesus The Redeemer (Bököny - Szabolcs)
Various
1
Azért Mondom Nektek / I Tell You (Polgár-Szentmargitapuszta - Szabolcs)
Various
1
Hajdúság És Szabolcs / Hajdúság And Szabolcs
Various
1
Játszik A Szél / The Wind Is Playing (Poroszló)
Various
1
Elmegyek Az Ácshoz / I Am Going To Have A Wooden Cross Made (Poroszló)
Various
1
Esik Eső, Szép Csendesen / It Is Raining Softly (Rákóczifalva - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Vándor, Sötét Felhők / Vagrant, Dark Clouds (Túrkeve)
Various
1
Hej, Tegnapelőtt Jöttem Én / Hey, I Came From The Battle (Nagyrév - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Csuhaj, Nem Bánnám / Whoopee! I Wish It Were Sunday (Tiszafüred)
Various
1
Dunárúl Fúj A Szél / The Wind Is Blowing (Túrkeve)
Various
1
Zavaros A Tisza / The Tisza Is Trobled (Karcag)
Various
1
Búza, Búza, De Szép Tábla / Wheat, Wheat (Nagyiván)
Various
2
Fejér László / László Fejér (Szamosdara)
Various
1
Betlehemes-játék / Nativity Play (Szakmár-Felsőerek - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Paradicsomkerbe / In The Garden Of Eden(Szakmár-Felsőerek - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Hej Szénára, Szénára / Hey, On Hay (Homokmégy-Drágszél - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Milyen Csodálatos / What A Wonderful Life (Szakmár-Keserűtelek - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Szántani Kéne / It's A Springtime (Ordas - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Térdig Vagyok Vasba / I Am In Irons (Homokmégy-Halom - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Ki Hallotta Hírét / Who Heard Of The Prison (Homokmégy-Halom)
Various
1
Közelgett Már A Dömötör / The Day Of Dömötör Is Coming (Homokmégy-Halom)
Various
1
Zörög A Kocsi / The Cart Is Rumbling (Homokmégy-Drágszél)
Various
1
Hazamöntem Vizesen / When I Went Home I Was Wet (Homokmégy-Halom)
Various
1
A Szakmári Piactéren / At The Market-place (Szakmár - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Édesanyám, Ha Élne / If Mother Lived (Kalocsa-Csorna - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Édesanyám, Adjon Isten / Good Evening, Mother (Homokmégy-Drágszél)
Various
1
Nincs Énnékem Egyebem / I Have Nothing But A Twig (Homokmégy-Öregcsertő - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Három Kéve Leveles Nád / Three Sheaves Of Leafy Reed (Szakmár)
Various
1
Rózsát Ültettem / I Planted A Rose (Szakmár)
Various
1
A Hillyei, A Hillyei / A Turtle-dove Perched (Homokmégy)
Various
1
"Selyöm Csárdás" - Hegedű / Silk Csárdás (Foktő - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
"Rákóczi Induló" - Zenekar / Rákóczi March (Sükösd - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Adjon Isten Jó Éjszakát / Good Night (Kecel)
Various
1
Ekete-pekete / Eeny, Meeny, Miney Mo (Kiskunfélegyháza-Kunszállás - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Kánya, Nem Eszel / Kite, No Meat Today (Kiskunmajsa - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Mély Kútba Tekinték / I Looked Into A Deep Well (Makád - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Hol Jártál, Erzsébet? / Where Have You Been? (Kiskunmajsa)
Various
1
Hozz-pénz Lefogyott / The Dowry Money Has Run Out (Kunszentmiklós - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Igyunk, Van Benne / Let's Drink (Kunszentmiklós)
Various
1
Két Tyúkom Tavalyi / Two Of My Hens (Kunszentmiklós)
Various
1
Nézd Meg Lányom / Look, My Daughter (Kunszentmiklós)
Various
1
Az Alföldön Csikósbujtár / I Am A Young Horse-herd (Kunszentmiklós)
Various
1
Ha Felmegyek / When I Go Up The Hill (Makád)
Various
1
Állj Meg Magyar / Stop Magyar (Kecel - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Még Azt Mondják / I Am Said To Be A Drunkard (Kiskunhalas - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Feleségem Olyan Fajta / My Wife Is Such A Woman (Kecel)
Various
1
Szántottam Gyöpöt / I Ploughed Green (Kiskunhalas)
Various
1
Örülök, Hogy Juhásznak / I Am Happy (Kecel)
Various
1
Én Vagyok Az, Én Vagyok / I Am The Lad (Kunszentmiklós)
Various
1
Szabó Vilma Kiment / Vilma Szabó Went To The Woods (Kecel)
Various
1
Jó Sora Van / Present-day Foot-soldiers (Koháryszentlőrinc - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Egyél, Igyál, Édes Testvér / Eat, Drink, Dear Brother (Kecel)
Various
1
Sej, Most Építik / Hey, The Church In Kecel (Kecel)
Various
1
Megüzenem A Szolgabíró Úrnak / I Am Sending The Mayor Word (Kecel)
Various
1
Nincs Zsebkendőm / I Haven't Got A Handkerchief (Ecser - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
"De Szeretnék" - Citera / How Much I Would Like (Tiszaújfalu - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Harmatozzatok Egek / Drop Down Dew, Ye Heavens (Pereg - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Megjövendölve Volt Régen / It Was Foretold (Pereg)
Various
1
Mostan Kinyílt / A Nice Rose Is In Full Bloom (Pereg)
Various
1
Cirkum Dadárunt / Circum Dadarunt (Zagyvarékas - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Esik Eső, Nagy Sár Van / It Is Raining (Karcsa)
Various
1
Sebesen Forog / The Wheels Of The Slow Train (Taktaszada)
Various
1
Tiszán Innen, Dunán Túl / Hither To The Tisza (Taktaszada - Zemplén)
Various
1
Tizenegy, Tizenkettő / Eleven, Twelve (Belsőbőcs - Borsod)
Various
1
Megdöglött Már / Two Barrels Of Loaches (Dormánd - Heves)
Various
1
Száraz Köszvény / Dry Gout (Nagybodrony - Ung)
Various
1
Esteledik, Alkonyodik / It Is Getting Late (Bodrogvécs - Zemplén)
Various
1
Haragszik A Gazda / The Master Is Angry (Nagyrozvágy)
Various
1
Most Gondold Meg, Rózsám / Think It Over, Darling (Nagyrozvágy - Zemplén)
Various
1
Mennyei Király Születik / Heavenly King Is Born (Karcsa - Zemplén)
Various
1
Hej, De Betett Nékem / Hey, The Market In Gyula (Füzesabony - Heves)
Various
1
Bibliási Panna / Goody-Goody Panna (Hernádkak - Zemplén)
Various
1
Sárgaföldes Gödörbe / In A Yellow-soiled Hole (Szegilong - Zemplén)
Various
1
Kanásztülök Jelzés / Straight Horn-call (Poga-Mohipuszta - Borsod)
Various
1
Kilencet Ütött Már Az Óra / The Clock Strikes Nine (Jászladány - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Elgyüttem Én Kántányi / I Have Come To Chant (Úri - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Csicsijjkányi / Rock-A-Bye (Jászárokszállás - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Barna Kislány Tornyos Ágya / Brunette's Bed (Jászfényszaru)
Various
1
Piros, Barna Lány / Rose-cheeked Girl (Jászfényszaru - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Jánoshídi Vásártéren / At The Market-place (Újszász - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Nincs Is Annál Betyárosabb / There Is No Life Bolder (Jászalsószentgyörgy - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
"Az Abonyi Bírónak" - Citera / The Village Mayor (Abony - Pest-Pilis-Solt-Kiskun)
Various
1
Édesanyám, Huszár Vagyok / Mother, I Am A Huszár (Besenyszög - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Rossz A Csizsmám / My Boots Are Bad (Jászszentandrás - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Szegénylegény Vagyok / I Am An Outlaw (Jászberény - Jász-Nagykun-Szolnok)
Various
1
Mikor A Juhász Bort Iszik / When The Shepherd Drinks Wine (Nagykörű-Csataszög - Jász-Nagykun-Szolno
Various
1
Lóra, Csikós, Lóra / To Horse, Horse-herd (Horgos)
Various
1
"Széles Balaton" - Tekerő / Broad Is The Water Of Balaton
Various
1
Tito Marsaul Udvarába / In Marshal Tito's Yard (Zenta)
Various
1
Cserepes A, Ripacsos A / My Darling's Dwelling-place (Apátfalva)
Various
1
Este, Este, De Szerelmes / Night, Night (Zenta)
Various
1
Sej, Az Én Lovam / Hey, My Horse (Zenta - Bács-Bodrog)
Various
1
Befütyült A Gőzös / The Locomotive Is Hooting (Apátfalva - Csanád)
Various
1
"Az Oláhok, Az Oláhok" - Rezesbanda / The Wallach (Sándorfalva - Csongrád)
Various
1
Nem Kell Neköm Tűriné / I Don't Want Old Tűri Woman (Tápé)
Various
1
Miska Bácsi, Gyura Bácsi / Uncle Miska, Uncle Gyurka (Tápé)
Various
1
Ranics Ágnis / Ágnis Ranics (Szeged-Röszkeszentmihálytelek - Csongrád)
Various
1
Kutyakaparási Csárda / The Dog-scratch Csárda (Egyházaskér - Torontál)
Various
1
Kiszáradt A Tisza / The Tisza Has Run Dry (Majláthfalva)
Various
1
Jó Bort, Kocsmárosné / Bring Some Good Wine (Majláthfalva - Temes)
Various
1
Révészök, Révészök / Waterman, Waterman (Tápé)
Various
1
Esik Eső, Hajnalodik / It Is Raining, It Is Dawning (Horgos - Csongrád)
Various
1
Édösanyám, Kis Koromba / Mother, When I Was A Child (Tápé)
Various
1
Kedves, Jó Édösanyám / My Dear Mother (Tápé)
Various
1
Bárcsak Régen / I Wish I Had Woken Up (Tápé)
Various
1
A Pünkösdnek Jelös Napja / Let The Marked Day Of Whitsun (Tápé - Csongrád)
Various
2
Szent Lőrinc Tájékán / Around St Lőrinc Day (Tápé)
Various
1
Tüzet Viszek Kötőm Alatt / I'm Carrying Fire (Nagyszalonta)
Various
1
Egy Üveg Alma / One Jar Of Apples (Nagyszalonta)
Various
1
Tekenőbe Tiszta Víz / Clear Water (Nagyszalonta)
Various
1
Angoli Borbála / Borbála Angoli (Vésztő - Békés)
Various
1
Jóska, Jóska / Abel, Abel, Layer (Nagyrábé - Bihar)
Various
1
Újesztendő, Vígságszerző / New Year (Zsáka - Bihar)
Various
1
Egyetem-begyetem / One, Two, Three (Nagyszalonta - Bihar)
Various
1
Ej! Menjünk El Innen / Ey, Let's Leave (Nagyszalonta)
Various
1
Haza Is Kéne Mán Menni / It Is Time We Went (Doboz - Békés)
Various
1
Bátori Kalári / Kalári Bátori (Vadász - Arad)
Various
1
Jaj, Mily Hamar Múlik / Oh, How Soon (Csökmő - Bihar)
Various
1
Elveszett A Buga Bárány / The Best Lamb Has Got Lost (Gádoros - Békés)
Various
1
Kuruc Kassa Felől / From Kassa (Csökmő)
Various
1
"Által Mennék" - Citera / I Would Cross The Tisza (Sarkad - Bihar)
Various
1
A Gyulai Kaszárnyára / A Stork Perched (Gyulavári)
Various
1
Sej, Felszállott A Kakas / The Cock Perched (Gyula - Bihar)
Various
1
Hová Mentek Három Árvák / Where Are You Going (Békésszentandrás - Békés)
Various
1
Csütörtökön Este / Thursday In The Night (Békéscsaba - Bihar)
Various
1
Intéző Úr Háza Előtt / There Is A Tree (Gyulavári)
Various
1
Hej, Totyola, Totyola / Hey, Sunflower Seed (Furta - Bihar)
Various
1
Érik A Szőlő / Vines Are Getting Ripen (Gádoros)
Various
1
Ez A Luci Fehér Inget / Luci Had A White Shirt Sewn (Nagyzerénd - Arad)
Various
1
Ablakomba Két Kis Csirke / There Are Two Chickens (Sarkadkeresztúr - Bihar)
Various
1
Amoda Egy Bokor Mellett - Over There Beside A Bush (Gyulavári - Bihar)
Various
1
János Gazda Ha Befogja / When Farmer János Harnesses (Gádoros)
Various
1
Kelj Fel, Kondás / Get Up, Swineherd (Szentpéterszeg - Bihar)
Various
4
Édesapám, Édesapám / Father, Father (Vadász)
Various
Edited By
István Németh
Edited By
Katalin Paksa
Edited By [Series]
Falvy Zoltán
Technician [Reconstruction]
Pál Sztanó
Written-By
Traditional
Edited By
István Németh
Edited By
Katalin Paksa
Edited By [Series]
Falvy Zoltán
Technician [Reconstruction]
Pál Sztanó
Written-By
Traditional
Edited By
István Németh
Edited By
Katalin Paksa
Edited By [Series]
Falvy Zoltán
Technician [Reconstruction]
Pál Sztanó
Written-By
Traditional
Datenschutz-Einstellungen

Wir setzen auf unserer Website Cookies ein. Einige von ihnen sind essenziell (z.B. für diese Privatsphären-Einstellungen), während andere uns helfen, unser Onlineangebot zu verbessern und wirtschaftlich zu betreiben.
Außerdem optimieren wir Dein Nutzererlebnis auf unserer Webseite und unterstützen Deine Suche mit Produktempfehlungen. Dafür analysieren wir mit Deiner Einwilligung die Nutzung unserer Website mit Tracking-Technologien sowie Cookies von Drittanbietern. Dabei kann es in dem in der Datenschutzerklärung beschriebenen Umfang vorkommen, dass Ihre Daten in die USA übertragen und dort verarbeitet werden. Deine Einwilligung ist freiwillig und kann jederzeit widerrufen werden. Weitere Informationen erhältst Du in unserer Datenschutzerklärung.